Série de RPG made in Nintendo que l’ on doit à Shigesato Itoi, Mother (Jp) ou Earth Bound (US) est passé relativement inaperçu en Occident pourtant on lui voue un culte assez incroyable au Japon bien sûr, où le troisième et dernier épisode en tête des jeux les plus attendus pendant de longs mois a mis près de 10 ans à voir le jour, mais aussi à l’ étranger puisque l’ on retrouve de nombreuses traductions de fans, avec notamment une traduction française, du premier épisode sorti à l’ époque uniquement sur Famicom en 89, au Japon uniquement donc.
Une des particularité de ce jeu est de proposer un background contemporain, les USA des années 80, ce qui pour un RPG le distingue de la masse des Dragon Quest et compaires, sans parler de son humour décalé.
Autre point fort, les musiques, composées par Keiichi Suzuki et Hirokazu Tanaka sont d’ une efficacité renversante à tel point que bande originale et remakes chantés ne se sont pas fait prier.
Ayant commencé le premier épisode, je suis tombé sous le charme assez facilement:
Les versions disponibles:
Mother/Earthbound Zero, Famicom/Nes
Mother 2/Earthbound, Super Famicom/Super Nes
Mother 1+2, GBA (Jap)
Mother 3, GBA (Jap)
Pour ceux qui seraient intrigués:
Patch FR - Terminus Traduction, patch pour jouer à Earthbound Zero en français, comme son nom l’ indique.
Mother 3 Fan Translation, patch anglais pour Mother 3.
Pour les 20 ans de la série un blog a vu le jour regroupant de nombreux trésors sur la série. On y retrouve notamment la BO du premier Mother en intégralité, les multiples patches et évidemment pleins d’ infos et de vidéos sur la série, ses produits dérivés, des créations de fans…
Le 20ème anniversaire de Mother
Dossier Kotaku: Earthbound, The Trippiest Game In RPG History