Votre technique pour apprendre le Japonais

Le thème de Sega pouvant être lié à  tout plein de domaines japonais, certains d’entre-nous ont surement été intéressés par l’apprentissage de la langue pour satisfaire leur passion. Peut-être qu’il y a déjà  du monde qui la pratique régulièrement.

Personnellement, je suis juste «attiré», j’ai envie que mon futur premier séjour au Japon se fasse le plus confortablement possible en pouvant communiquer. De plus, il arrive que j’aie des clients japonais au boulot, j’ai de quoi marquer pas mal de points.

Voici comment je procède:
J’ai acheté (oula trois ans déjà ) le volume 1 du manuel du Japonais de Kunio Kuwae:


Très cher, rustique mais efficace. Je fais une longue pause le temps d’acheter un dico électronique digne de ce nom car je perds un sacré temps à  naviguer dans les pages du livre pour trouver une traduction d’un mot.
Je convoite ce modèle. c’est cher, plus que suffisamment sophistiqué mais le rapport prix/prestation est imbattable et ça permet un minimum d’écrire.

Et vous?

Je prend des cours du soir depuis quelques années maintenant^^
Je me débrouille plutôt bien au Japon pour me faire comprendre ou tout simplement comprendre ce qu’on me dit. Je sais lire et écrire, mais je ne sais qu’une centaine de kanji.
J’ai décidé seulement l’an dernier de passer mon JLPT à  Bern pour le niv4 (j’avais le niv3 selon ma prof, mais j’ai eu un peu peur de me planter, c’est loin d’être une langue facile) et j’attend les résultats en mars :oui: J’espère avoir réussi

Actuellement, j’apprend en cours des expressions.

j’utilise la méthode Minna no nihongo (le japonais pour tous), entièrement écrit en kana. Y a des livres d’exercices, de grammaire et de voc (dans ceux-ci y a des mots en français) et des livres de kanji.

Au départ, ce n’était pas pour les jeux vidéo que j’ai commencé à  pratiquer. J’étais parti au Japon à  l’âge de 14 ans, sélectionné pour un stage et un tournoi de judo, et j’étais frustré de ne pas communiquer avec ceux que j’avais rencontré là -bas. Dès que j’ai eu mon job, je me suis payer des cours. Je suis retourné 9 fois au Japon depuis^^ (et pas toujours pour du judo).

Houla par où je commence???:mrgreen:
Sans faire mon historique,j’ai eu une attirance pour le Japon dès gamin,animes,jeux toussa toussa,du classique donc.
Un jour,une annonce dans un journal local parlait de portes ouvertes dans un centre de langue avec pour nouveauté le Japonais:love:je m’y suis rendu et…inscris^^c’était il y a environ 10 ans.Mais le résultat à  été décevant,non seulement ça m’avait couté un bras mais en plus en 50/60h de cours,je n’avais aquis que la prononciation(enfin…^_^")quelques trucs basiques et les Hiraganas,bref,bof bof…
L’année suivante n’a pas été reconduite et je me suis retrouvé comme un con.Mais ce fût un mal pour un bien,même si il a fallu attendre pas mal de mois pour que je me relance,le vrai commencement de mon apprentissage auto-didacte pouvait de manière chaotique commencer!!!
1h par jour,voilà  l’objectif de base!d’abord avec le livre utilisé dans le centre,le « Moshi moshi »(le « allo » du téléphone)pas forcement parfait,ce bouquin a l’énoooorme avantage d’être très simple d’accès et de ne pas rebuter!
Ensuite j’y ai ajouté « Le Japonais sans peine » Assimil et là  c’est tout de suite plus démoralisant:surprised:+ un dico de base.
Travail sérieux pendant 6 mois,découragement et arrêt pendant 3,les premières années ont été très dures!en 2004 je suis partie au Japon,donc mon niveau était ridicule,je pouvais poser des questions ultra simple mais pas en comprendre les réponses:lol3:
Mais j’ai continué,passé au volume 2 Assimil,j’ai commencé à  écouté de la zik Jap’ à  haute dose(si si c’est important!).
En 2007 j’ai décidé d’un voyage pour l’année suivante,et j’ai mis les bouchées doubles!!!j’ai réussi à  bosser jusqu’à  4h par jour!j’ai ajouté à  mes bouquins l’Asssimil pour les Kanji,un dico de Kanji,un vrai dictionnaire général+d’autres choses,je regardais des Dramas/animes/films etc…pour maitriser parfaitement la prononciation mais surtout réussir à  capter un max de la langue!
Mais seul dans mon coin ça restais dur et difficile de constater des progrès >Regonflé à  bloc,j’ai continuer à  bosser comme ça et en mars 2010 je suis parti seul,avec une préparation de A à  Z faite par mes soins,et le résultat était supérieur à  mes attentes,un grand moment aussi!
Par la suite,sans rentrer dans les détails,des soucis familiaux and co m’on plombé et depuis je n’arrive plus à  me replonger autant que je le voudrais…je stagne mais sans perdre et j’ai bien l’intention de m’y remettre à  fond car après j’ai l’Anglais et le Coréen à  apprendre:mrgreen:
Donc si je dois faire un bilan,je me débrouille dans une conversation classique,je peux suivre un film/drama si ça ne part pas trop dans les trucs techniques,je sais lire/écrire parfaitement entre 500 et 600 kanjis+200/250 que je connais plus ou moins.
Parmi les trucs importants dans la langue c’est aussi comprendre le fonctionnement du Japonais(pas le langage,l’humain) et ça c’est un travail tout aussi difficile.
Pour les bouquins et références je verrais ça plus tard je n’ai pas trop le temps^^(même pas encore mangé!).
Je reviendrais sur le sujet je pense,là  j’ai fais simple :stuck_out_tongue:

Edit:quel pavé indigeste :smiley:

Au contraire ton pavé est très intéressant.
Pour ma part, j’ai commencé le japonais en 2001 pour pouvoir comprendre un minimum sakura wars 3, pendant un an j’ai été vraiment impliqué, une à  2 heures par jour (j’avais validé les 3/4 de mon année alors forcément j’avais le temps), puis dès la rentrée 2002, par manque de temps puis par manque de motivation (j’avais d’autres trucs à  faire) j’ai laissé tombé, j’ai essayé de m’y remettre plusieurs fois mais impossible de m’y investir réellement. Un jour peut-être, le jour où je gagnerai au loto.

Il faut être sacrément motivé quand même si j’avais le temps et les moyens j’hésiterais pas une seconde tant je suis un européen qui a l’impression d’être un exiler japonais parfois :lol:

j’ai toute les raisons d’apprendre la langue pourtant vu mes centres d’intérêts mais bon la nécéssité de subvenir a ses besoins prend le dessus :moui2:

Vos expériences sont très intéressantes et les pavés ne sont pas indigestes. J’aimerais pouvoir apprendre aussi un peu de japonnais et surtout partir là -bas quelques temps, même si je n’ai rien de concret pour l’instant. Ce que je lis sur vos méthodes autonomes m’encourage en tout cas à  me remettre sérieusement d’abord aux langues européennes apprises en cours et que j’ai trop rarement l’occasion d’utiliser à  l’oral. ça me plairait de partir également faire un stage ou job de quelques mois hors de France.

Apprendre une langue est comme un RPG, on passe des heures à  répéter les mêmes choses pour un faible gain, ça coûte le même prix global ou moins(console + jeu + TV + électricité, livres + dictionnaire). Sauf que le résultat, il ne compte pas pour un personnage virtuel mais pour sa propre vie, c’est beaucoup plus valorisant et au final plus fun.

Rien de tel que l’enrichissement personnel :good: mais bon cela nourrit pas toujours son estomac je suis bien placé pour le savoir après douze ans d’anglais :wink:

Je ne saurais pas me passer de l’anglais avec tout ce que je fais, même pour le boulot ! sans parler d’internet où l’essentiel n’est certainement pas dans le contenu francophone uniquement.
Les jeux vidéo et la télévision ne te donnent pas à  manger non plus, et pourtant tu payes bien la redevance !

Pour pas cher voire gratuit sur le net tu peux t’initier au Japonais, pour au moins jauger ta motivation, voir si ça vaut le coût (€) que t’aille plus loin.

Ça me rappelle que j’avais même programmé un truc pour apprendre plus vite ces satanés kanas

Mais je m’en suis très peu servi, j’ai pas réussi à  trouver une bonne ergonomie pour ce truc…

@GH:partir au Japon avec un visa vacance/travail est le meilleur choix possible!!!enfin si tu as moins de trente ans.J’ai laissé passer ma chance,imagine comment moi qui rêve d’aller au Japon sur une longue durée je regrette…je suis vraiment

Intéressant ! mais pour le visa, ça m’inquiète, moi qui envisagerais la possibilité de partir en exil là  bas, soit il faut que j’apprenne tout en deux ans, soit je dois me marier avec une Japonaise?? (miam miam tout de même)
Pourquoi une limite à  30 ans d’abord?

Vivement ton comparatif de bouquins :cool2:

Bah c’est un visa pour les jeunes quoi:mrgreen:pour la précision sur l’age,si ma mémoire est bonne tu peux en faire la demande durant tes 30 ans et au final partir à  31,mais pour les détails faut vérifier je ne suis plus très sûr de moi:content2:
De plus c’est 1 an maximum non renouvelable.Tu ne peux pas faire non plus 2X 6 mois,c’est 1 seul visa,pas plus!!!
Après tu as le visa étudiant,sans limite d’age mais qui à  des restrictions/obligations pas cool!déja avoir le bac(je suis déja ko là :lol3:)ensuite avoir une personne qui se porte caution avec une disponibilité d’argent de 2 millions de yen(20 000€)là  encore je suis grillé^^",puis tu ne peux travailler qu’à  mi-temps(comme pour l’autre je crois)et tu as l’obligation(étudiant oblige)de t’inscrire dans une école de langue et là …lol.
Infos à  vérifier!!!je dis ça de mémoire sans certitudes!!!

Bon après le mariage avec une Japonaise…:love:

Les 30 ans vont arriver vite. Donc tout ça va être bien difficile, mais pour des vacances, je garde le projet dans un coin de ma tête.

Après, pour le mariage, je n’ai rien contre non plus. :love: J’pourrais appeler mes enfants Ryo et Nozomi sans passer pour un taré. :wink:

Je pense que l’on est plusieurs à  pouvoir te donner des infos pour des vacances là  bas:oui:il doit y avoir bien y avoir un topic à  mon avis^^bon là  le budget c’est effrayant,prévoir +25% environ de plus par rapport à  mars 2010:bcnrv:reste le billet d’avion trouvable dans les mêmes prix.

#ERROR!

Bah si!là  c’est 1€/98yen et aux environs de mars 2010 1€/120 à  125 yen.N’oublie pas qu’en quelques mois les taux peuvent se casser la gueule!et ce fût le cas en juillet 2010,donc ton taux avait énormément bouger à  ce moment là …
La preuve!
Pour les billets d’avion,en comparaison moi j’ai trouvé des tarifs équivalents,pour les hotels je n’ai pas vérifié,mais si c’est les hotels types Sakura house,étant donné que c’est pas forcement là  où je vais(blindé d’occidentaux^^)je ne pense pas avoir trop de différence:mrgreen:(zut!).

De toute façon, c’est pas pour tout de suite non plus les vacances.

Ah oui, autant pour moi, je n’avais pas vu que ça s’était autant cassé la gueule en 2 mois :ouah:

Pour les hôtels je pensais effectivement à  ce genre là , avec pour référence le Juyoh, qui a bien baissé ses prix (3200 yens en septembre 2010, 2700 maintenant). C’est blindé d’occidentaux mais ça permet de faire des rencontres et de papoter quand on part seul.

Concernant la langue, j’avais vaguement commencé en autodidacte quand j’étais étudiante, mais je me suis vite découragée. J’ai eu beau acheter un bouquin avant de partir en 2010, ce fut à  peu près la même chose, mais au moins je sais demander mon chemin, et en ce qui me concerne c’est l’essentiel :content2:

T’as pas eu de bol en tout cas:non:bon si les hotels baisses c’est déja ça…

Voilà  mes méthodes principales,les 3 Assimils(2 pour le général et un pour les Kanjis).

Les leçons Assimils sont je trouve agréables et complète!

Tandis que le Moshi Moshi(pas de photo^^) sont basiques(sans caractères Japonais)mais permettent une entrée en matière simple et vraiment efficace grace à  de nombreuses bases de constructions!!!

Les dicos,
En bas à  gauche,une purge incroyable,à  éviter à  tout prix!!!comparez l’état avec celui d’à  côté,ils ont le même age mais un m’a beaucoup servi l’autre non et ce n’est pas pour rien!!!autant celui qui fait Japonais–>Français est bon autant l’autre non!!!les 2 du hauts sont ultimes!à  voir après…

Voilà  à  quoi ressembles les traductions de celui du bas(le violet/vert),regarder le mot « Nihon » et comparer avec le suivant…

Et voilà  à  quoi ressemble celui en haut à  gauche,parfait mais…résevé à  ceux qui ont un niveau avancé^^"si le précédent se contente de la trad’ de base,lui propose des tonnes d’exemples+combinaisons etc…

Et voilà  l’intérieur du dico de Kanji,

Intéressant de voir autant de différences dans les livres. Pour choisir en fonction de son profil il faudrait presque aller à  une librairie pour les comparer. Mon Kuwae est clairement plus glauque et n’a pas autant d’explications mais fait plus marcher le cerveau pour les trouver soi-même et mieux les assimiler (en fonction des personnes). Le dictionnaire de kanjis n’est pas un luxe… Au final l’apprentissage demande quand-même d’avoir pleins de livres en même temps, c’est pour ça que je vais rester sur la solution du dico électronique.